راهی برای تاریخنگاری ادبیات ملی
موسی اَسوار، ادیب، مترجمادبیات عرب و عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی، در پی دورهای بیماری در سن 72 سالگی درگذشت. اسوار بیش از همه بهخاطر ترجمههای درخورش از شاعران عرب خاصه محمود درویش، نزار قبانی و ادونیس شناخته شده است.
زمینه مطالعاتیاسوار او را به کار ادبی و خلاقه ترجمه در زمینهادبیات کشاند، و البته خودش هم دستی در کارهای ادبی داشت. شعر کلاسیک و شعر نو میسرود اما بهعنوان ویراستار و مترجم بیشترشناخته شد. موسی اسوار نقش مهمی در شناخت ادبیات عرب داشت.
@sharghdaily
sharghdaily.com
توجه اخبار منتشر شده در «ایران فید» بهصورت خودکار و بدون ویرایش انسانی درج میشوند و ممکن است حاوی تعابیری باشند که الزاماً با دیدگاههای سردبیر سایت همخوانی نداشته باشند.